Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Portoghese - sex istermisin bebegim
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sex istermisin bebegim
Testo
Aggiunto da
ana69 ribeiro
Lingua originale: Turco
sex istermisin bebegim
Note sulla traduzione
na ultima palavra a letra g leva 1 pequeno chapéu.
Titolo
Queres fazer amor, meu bebé?
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Portoghese
Queres fazer amor, meu bebé?
Ultima convalida o modifica di
Sweet Dreams
- 8 Ottobre 2008 22:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Ottobre 2008 19:23
fuyaka
Numero di messaggi: 77
"sexo" ou "amor"?
8 Ottobre 2008 20:04
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
It's a "meaning only" one doesn't "do you want sex" means "Queres fazer amor"