Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - WT knitwise: K to designated st, sl next st from...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Titolo
WT knitwise: K to designated st, sl next st from...
Teksto tradukenda
Submetigx per Burduf
Font-lingvo: Angla

WT knitwise: K to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to front, sl st back to left needle, turn work and bring yarn to front
WT purlwise: P to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to back, sl st back to left needle, turn work and put yarn in back.
Rimarkoj pri la traduko
merci d'avance si vous pouvez apporter qqs lumières

Pour une tricoteuse de mes connaissances.

Selon elle:

«Bon je crois que c'est "k" une maille endroit , puis description de la maille endroit.
et "P" une maille envers puis la description de la maille envers.
St : maille P : purl K: knit.»
20 Oktobro 2008 17:05