Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFranca

Kategorio Taga vivo

Titolo
merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...
Teksto
Submetigx per s1anja
Font-lingvo: Turka

merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı kullanmaktayım. ödeme dönemimde sanal kredi kartıma para transferi yapmayı unuttuğum için sanal kredi kartım tarafınızdan iptal edilmiş gözüküyor. kredi kartı olarak sadece bu kartı kulandığım için işlem yapamıyorum. sanal kredi kartımın blokesinin kaldırlmasını alep ederim. teşekkürler

Titolo
Bonjour. J’utilise une carte de crédit virtuelle...
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Bonjour. Je suis utilisateur d'une carte de crédit virtuelle au lieu d'une carte de crédit normale. Il semble que vous ayez invalidé ma carte de crédit virtuelle car j’ai oublié de faire le transfert d’argent pour le paiement de mon terme. Je ne peux pas faire mon travail car j’utilise uniquement cette carte en tant que carte de crédit. Je demande l’annulation du blocage de ma carte de crédit virtuelle. Merci.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 31 Oktobro 2008 14:47