Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어

분류 나날의 삶

제목
merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...
본문
s1anja에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı kullanmaktayım. ödeme dönemimde sanal kredi kartıma para transferi yapmayı unuttuğum için sanal kredi kartım tarafınızdan iptal edilmiş gözüküyor. kredi kartı olarak sadece bu kartı kulandığım için işlem yapamıyorum. sanal kredi kartımın blokesinin kaldırlmasını alep ederim. teşekkürler

제목
Bonjour. J’utilise une carte de crédit virtuelle...
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Bonjour. Je suis utilisateur d'une carte de crédit virtuelle au lieu d'une carte de crédit normale. Il semble que vous ayez invalidé ma carte de crédit virtuelle car j’ai oublié de faire le transfert d’argent pour le paiement de mon terme. Je ne peux pas faire mon travail car j’utilise uniquement cette carte en tant que carte de crédit. Je demande l’annulation du blocage de ma carte de crédit virtuelle. Merci.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 31일 14:47