Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Turka - bezorgt u ons een volmacht die wij door klant...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
bezorgt u ons een volmacht die wij door klant...
Teksto
Submetigx per 3min3
Font-lingvo: Nederlanda

bezorgt u ons een volmacht die wij door klant kunnen legaliseren. uw diensten worden in principe aangemerkt als intellectuele dienstpresentaties. gezien de ontvanger van de dienst (...) een in Belgie gevestigde belastingplichtige is en gezien hij de door de in het buitenland gevestigde aangestelde geleverde dienst gebruikt voor de doeleinden van zijn economische activiteit, wordt de dienst geacht plaats te vinden daar waar deze ontvanger gevestigd is.

Titolo
Bize müşterinin meşrulaştırabileceği bir vekaletname iletiniz.
Traduko
Turka

Tradukita per ilker_42
Cel-lingvo: Turka

Bize müşterinin meşrulaştırabileceği bir vekaletname iletiniz.
hizmetleriniz prensip olarak aydın hizmet sunumu olarak dikkate alınacaktır.
hizmeti alanın durumuna göre (...) biri Belçikada mukim vergi mükellefi'dir ve
görüldüğü gibi o yurtdışındaki kuruluş'a atanması ve amacı verilen hizmetlerin ekonimik faaliyeti için kullanımıdır, bu hizmet yeri alıcı'nın mukim olduğu yerde gerçekleşmelidir.
Rimarkoj pri la traduko
bu yazışma ana firma'ya uzaktan katkıda bulunmak isteyen personelin hizmet şekli ve alıcı firmanın bu şahsı yetkili görebilmesi için kabul edilebilir vekaletin'in olması hakkında.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 10 Novembro 2008 21:11