Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Τουρκικά - bezorgt u ons een volmacht die wij door klant...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
bezorgt u ons een volmacht die wij door klant...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από 3min3
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

bezorgt u ons een volmacht die wij door klant kunnen legaliseren. uw diensten worden in principe aangemerkt als intellectuele dienstpresentaties. gezien de ontvanger van de dienst (...) een in Belgie gevestigde belastingplichtige is en gezien hij de door de in het buitenland gevestigde aangestelde geleverde dienst gebruikt voor de doeleinden van zijn economische activiteit, wordt de dienst geacht plaats te vinden daar waar deze ontvanger gevestigd is.

τίτλος
Bize müşterinin meşrulaştırabileceği bir vekaletname iletiniz.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ilker_42
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bize müşterinin meşrulaştırabileceği bir vekaletname iletiniz.
hizmetleriniz prensip olarak aydın hizmet sunumu olarak dikkate alınacaktır.
hizmeti alanın durumuna göre (...) biri Belçikada mukim vergi mükellefi'dir ve
görüldüğü gibi o yurtdışındaki kuruluş'a atanması ve amacı verilen hizmetlerin ekonimik faaliyeti için kullanımıdır, bu hizmet yeri alıcı'nın mukim olduğu yerde gerçekleşmelidir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bu yazışma ana firma'ya uzaktan katkıda bulunmak isteyen personelin hizmet şekli ve alıcı firmanın bu şahsı yetkili görebilmesi için kabul edilebilir vekaletin'in olması hakkında.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 10 Νοέμβριος 2008 21:11