Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Jag älskar dig mer än något annat, du är...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaGermana

Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco

Titolo
Jag älskar dig mer än något annat, du är...
Teksto
Submetigx per johannaalarsson
Font-lingvo: Sveda

Jag älskar dig mer än något annat, det ska alltid vara du och jag älskling.

Titolo
I love you...
Traduko
Angla

Tradukita per lunatunes
Cel-lingvo: Angla

I love you more than anything. It will always be you and me, my love.
Rimarkoj pri la traduko
alternative: It has to always be you and me, darling
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Decembro 2008 16:39