Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Jag älskar dig mer än nÃ¥got annat, du är...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Кохання / Дружба
Заголовок
Jag älskar dig mer än något annat, du är...
Текст
Публікацію зроблено
johannaalarsson
Мова оригіналу: Шведська
Jag älskar dig mer än något annat, det ska alltid vara du och jag älskling.
Заголовок
I love you...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lunatunes
Мова, якою перекладати: Англійська
I love you more than anything. It will always be you and me, my love.
Пояснення стосовно перекладу
alternative: It has to always be you and me, darling
Затверджено
lilian canale
- 7 Грудня 2008 16:39