Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - the master of his destiny...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
the master of his destiny...
Teksto
Submetigx per vovere
Font-lingvo: Angla

Everyone is the master of his destiny.We live only once and I hope you know which way you are going.In any way,I'll always support you

Titolo
Herkes kendi kaderinin hakimidir
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Herkes kendi kaderinin hakimidir. Sadece bir kez yaşıyoruz, umarım hangi yöne gideceğini biliyorsundur. Her zaman seni destekleyeceğim
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 26 Januaro 2009 01:57