ترجمه - انگلیسی-ترکی - the master of his destiny...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه محاوره ای  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | the master of his destiny... | | زبان مبداء: انگلیسی
Everyone is the master of his destiny.We live only once and I hope you know which way you are going.In any way,I'll always support you |
|
| Herkes kendi kaderinin hakimidir | | زبان مقصد: ترکی
Herkes kendi kaderinin hakimidir. Sadece bir kez yaşıyoruz, umarım hangi yöne gideceğini biliyorsundur. Her zaman seni destekleyeceğim |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 26 ژانویه 2009 01:57
|