Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Huvudpersonen är M. M., som är ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Klarigoj - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Huvudpersonen är M. M., som är ...
Teksto
Submetigx per frejabreja
Font-lingvo: Sveda

Huvudpersonen är M. M., som är kvinnan som utsätts för våltäckt. Teena är hennes smeknamn och öknamn. Den fjärde juli 1994 väljer hon att gå genom en mörk park mitt i natten, tillsammans med sin tolvåriga dotter B. Mer och mer blir dottern den egentliga huvudpersonen. Hon lyckades komma undan från att bli våldtagen och dödad.
Rimarkoj pri la traduko
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

<Female name and family name abbrev.>

Titolo
M.M. is the main character, a woman...
Traduko
Angla

Tradukita per Minny
Cel-lingvo: Angla

M.M. is the main character, a woman, who is exposed to rape. Her nickname is Teena. On the 4th of July 1994 she decides to walk through a dark forest in the middle of the night together with her 12-year-old daughter B. More and more the daughter takes over the main character. She manages to escape from being raped and killed.


Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Februaro 2009 19:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Februaro 2009 21:03

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Minny,
I've made some edits and set a poll.

7 Februaro 2009 21:54

Minny
Nombro da afiŝoj: 271
Thanks a lot!