Traduko - Angla-Italia - if you feel like leaving I wont beg ...Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | if you feel like leaving I wont beg ... | | Font-lingvo: Angla
if you feel like leaving I wont beg you to stay | | <edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky) |
|
| se ti senti di partire non ti chiederò di restare | | Cel-lingvo: Italia
se ti senti di partire non ti chiederò di restare |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 28 Januaro 2009 17:15
|