Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Angla - Hayatın en güzel Anı

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispana

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hayatın en güzel Anı
Teksto
Submetigx per Vecky
Font-lingvo: Turka

Hayatın en güzel Anı; Herşeyden vazgeçtiğimiz zaman bizi hayata bağlayan biri olduğunu düşündüğümüz andır...!!
Rimarkoj pri la traduko
traducction to spanish and american english

Titolo
The best moment of life is the moment...
Traduko
Angla

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Angla

The best moment of life is the moment we think there is someone clinging us to life when we give up everything...!!!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Marto 2009 15:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Marto 2009 18:49

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
THE bEST mOMENT OF lIFE IS THE mOMENT WE tHINK tHERE IS sOMEONE cLINGING uS TO LIFE wHEN WE gIVE UP eVERYTHING...!!!