ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Hayatın en güzel Anı
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hayatın en güzel Anı
テキスト
Vecky
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Hayatın en güzel Anı; Herşeyden vazgeçtiğimiz zaman bizi hayata bağlayan biri olduğunu düşündüğümüz andır...!!
翻訳についてのコメント
traducction to spanish and american english
タイトル
The best moment of life is the moment...
翻訳
英語
cheesecake
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
The best moment of life is the moment we think there is someone clinging us to life when we give up everything...!!!
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 3月 11日 15:31
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 10日 18:49
merdogan
投稿数: 3769
THE bEST mOMENT OF lIFE IS THE mOMENT WE tHINK tHERE IS sOMEONE cLINGING uS TO LIFE wHEN WE gIVE UP eVERYTHING...!!!