Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Very sick Polish boy...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaSerbaItaliaGermanaTurkaHungaraLitova

Kategorio Taga vivo - Infanoj kaj dekkelkuloj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Very sick Polish boy...
Teksto
Submetigx per chayanne
Font-lingvo: Angla

A very , very sick Polish boy (8 years old) Has a dream to get many postcards from different countries. His adress is:

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland

A website about him:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php

Titolo
Polonyalı çok hasta bir erkek
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Polonyalı çok hasta bir erkek çocuğun (8 yaşında) farklı ülkelerden bir çok posta kartı almak gibi bir rüyası var. Onun adresi;

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland

Onun web adresi;
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php

Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 14 Februaro 2009 17:23