Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - TOPLANTI

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaTurka

Titolo
TOPLANTI
Teksto tradukenda
Submetigx per QJ01137481
Font-lingvo: Italia

Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia"
Rimarkoj pri la traduko
<<Request accepted by the admins>> <Lilian>
Laste redaktita de lilian canale - 26 Februaro 2009 14:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Februaro 2009 13:16

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Single words?


CC: Efylove

26 Februaro 2009 13:36

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
I think we're talking about a convention.
"Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato" are the promoters; "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia" is the title of the convention.

In English it sounds like:
National Assembly + Confartigianato Round Table
"Credit To Companies: proposals to relaunch economy"







26 Februaro 2009 13:52

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks Efylove.

CC: Efylove