Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - TOPLANTI

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkų

Pavadinimas
TOPLANTI
Tekstas vertimui
Pateikta QJ01137481
Originalo kalba: Italų

Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia"
Pastabos apie vertimą
<<Request accepted by the admins>> <Lilian>
Patvirtino lilian canale - 26 vasaris 2009 14:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 vasaris 2009 13:16

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Single words?


CC: Efylove

26 vasaris 2009 13:36

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
I think we're talking about a convention.
"Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato" are the promoters; "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia" is the title of the convention.

In English it sounds like:
National Assembly + Confartigianato Round Table
"Credit To Companies: proposals to relaunch economy"







26 vasaris 2009 13:52

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks Efylove.

CC: Efylove