Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - TOPLANTI

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語トルコ語

タイトル
TOPLANTI
翻訳してほしいドキュメント
QJ01137481様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia"
翻訳についてのコメント
<<Request accepted by the admins>> <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 2月 26日 14:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 26日 13:16

lilian canale
投稿数: 14972
Single words?


CC: Efylove

2009年 2月 26日 13:36

Efylove
投稿数: 1015
I think we're talking about a convention.
"Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato" are the promoters; "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia" is the title of the convention.

In English it sounds like:
National Assembly + Confartigianato Round Table
"Credit To Companies: proposals to relaunch economy"







2009年 2月 26日 13:52

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Efylove.

CC: Efylove