Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - TOPLANTI

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTurkki

Otsikko
TOPLANTI
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä QJ01137481
Alkuperäinen kieli: Italia

Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia"
Huomioita käännöksestä
<<Request accepted by the admins>> <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 26 Helmikuu 2009 14:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Helmikuu 2009 13:16

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Single words?


CC: Efylove

26 Helmikuu 2009 13:36

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
I think we're talking about a convention.
"Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato" are the promoters; "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia" is the title of the convention.

In English it sounds like:
National Assembly + Confartigianato Round Table
"Credit To Companies: proposals to relaunch economy"







26 Helmikuu 2009 13:52

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Efylove.

CC: Efylove