Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - No quería perderme ni una sola madrugada, al...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFranca

Kategorio Kanto

Titolo
No quería perderme ni una sola madrugada, al...
Teksto
Submetigx per kpp
Font-lingvo: Hispana

No quería perderme ni una sola madrugada, al menos contigo..
Rimarkoj pri la traduko
Francés de Francia

Titolo
Je ne voulais manquer aucun lever du jour...
Traduko
Franca

Tradukita per nicolas_parizo
Cel-lingvo: Franca

Je ne voulais manquer aucun lever du jour, au moins avec toi...
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Marto 2009 15:29