Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - No quería perderme ni una sola madrugada, al...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanska

Kategoria Laulu

Otsikko
No quería perderme ni una sola madrugada, al...
Teksti
Lähettäjä kpp
Alkuperäinen kieli: Espanja

No quería perderme ni una sola madrugada, al menos contigo..
Huomioita käännöksestä
Francés de Francia

Otsikko
Je ne voulais manquer aucun lever du jour...
Käännös
Ranska

Kääntäjä nicolas_parizo
Kohdekieli: Ranska

Je ne voulais manquer aucun lever du jour, au moins avec toi...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 17 Maaliskuu 2009 15:29