Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-フランス語 - No quería perderme ni una sola madrugada, al...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語

カテゴリ

タイトル
No quería perderme ni una sola madrugada, al...
テキスト
kpp様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

No quería perderme ni una sola madrugada, al menos contigo..
翻訳についてのコメント
Francés de Francia

タイトル
Je ne voulais manquer aucun lever du jour...
翻訳
フランス語

nicolas_parizo様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je ne voulais manquer aucun lever du jour, au moins avec toi...
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 3月 17日 15:29