Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - Zdravo ja se zovem Sandra... Odakle si ti ?...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAngla

Titolo
Zdravo ja se zovem Sandra... Odakle si ti ?...
Teksto
Submetigx per sandrica90
Font-lingvo: Serba

Zdravo ja se zovem Sandra... Odakle si ti ? Trenutno radim na nekom sajtu o interpunkciji i bas u smi potrebne neke informacije od tebe.... Nadam se da ces mi pomoci.
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "Zdavo" with "Zdravo"</edit> (03/01/francky)

Titolo
Hi, my name is Sandra
Traduko
Angla

Tradukita per Comv
Cel-lingvo: Angla

Hi, my name is Sandra... Where are you from? I'm currently working on some website concerning interpunction and I really need some information from you... I hope that you'll help me.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Marto 2009 05:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Marto 2009 23:25

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
Information is non-countable noun.