Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-انگلیسی - Zdravo ja se zovem Sandra... Odakle si ti ?...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسی

عنوان
Zdravo ja se zovem Sandra... Odakle si ti ?...
متن
sandrica90 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Zdravo ja se zovem Sandra... Odakle si ti ? Trenutno radim na nekom sajtu o interpunkciji i bas u smi potrebne neke informacije od tebe.... Nadam se da ces mi pomoci.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "Zdavo" with "Zdravo"</edit> (03/01/francky)

عنوان
Hi, my name is Sandra
ترجمه
انگلیسی

Comv ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi, my name is Sandra... Where are you from? I'm currently working on some website concerning interpunction and I really need some information from you... I hope that you'll help me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 مارس 2009 05:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 مارس 2009 23:25

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Information is non-countable noun.