Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Litova - at there is a whole world of sounds ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLitova

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
at there is a whole world of sounds ...
Teksto
Submetigx per 8min
Font-lingvo: Angla

at there is a whole world of sounds about us
all the time that we cannot hear. It is possible
that up there in those high-pitched inaudible
regions there is a new exciting music being made,
with subtle harmonies and fierce grinding discords,
a music so powerful that it would drive us mad
if only our ears were tuned to hear the sound
of it.

Titolo
Mus visada supa garsų pasaulis...
Traduko
Litova

Tradukita per shvili
Cel-lingvo: Litova

Mus visada supa garsų pasaulis, kurio mes negirdime. Gali būti, kad tose tyliose aukštybėse yra kuriama nauja, jaudinanti, kupina subtilios harmonijos, didžiulio garsų nesutarimo muzika. Ši muzika yra tokia galinga, jog mus išvestų iš proto, jei tiktai mūsų ausys būtų suderintos ją išgirsti.
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 30 Aprilo 2009 19:24