Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hebrea - L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispanaHebreaAraba

Titolo
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
Teksto
Submetigx per walliss94
Font-lingvo: Franca

L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Titolo
האהבה
Traduko
Hebrea

Tradukita per mumager
Cel-lingvo: Hebrea

אין האהבה רואה מהעיניים אלא מהנשמה
Rimarkoj pri la traduko
Or:
"עיני האהבה רואות מהנשמה"
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 27 Aprilo 2009 19:16