Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Latina lingvo - Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Poezio - Taga vivo
Titolo
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Teksto
Submetigx per
Yliaa
Font-lingvo: Sveda
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Rimarkoj pri la traduko
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare
Titolo
Scio me nescire, ergo scio.
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
chronotribe
Cel-lingvo: Latina lingvo
Scio me nescire, ergo scio.
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 7 Majo 2009 08:24