Traduko - Sveda-Italia - Jag vet att jag inte vet, alltså vet jagNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Taga vivo | Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag | Teksto Submetigx per Yliaa | Font-lingvo: Sveda
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag | | jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare |
|
| Io so che non so, pertanto io so. | | Cel-lingvo: Italia
Io so di non sapere, pertanto io so. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 7 Majo 2009 08:31
|