Traduko - Sveda-Franca - Jag vet att jag inte vet, alltså vet jagNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Taga vivo | Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag | Teksto Submetigx per Yliaa | Font-lingvo: Sveda
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag | | jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare |
|
| Je sais que je ne sais pas, donc je sais. | | Cel-lingvo: Franca
Je sais que je ne sais pas, donc je sais. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 6 Majo 2009 09:36
|