Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaBrazil-portugalaHungaraGermana

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Teksto
Submetigx per plumrose
Font-lingvo: Hispana

Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.

Titolo
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Majo 2009 23:47