Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Французька - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Текст
Публікацію зроблено
plumrose
Мова оригіналу: Іспанська
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.
Заголовок
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
Затверджено
Francky5591
- 17 Травня 2009 23:47