Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Francuski - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Tekst
Poslao
plumrose
Izvorni jezik: Španjolski
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.
Naslov
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Prevođenje
Francuski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 17 svibanj 2009 23:47