Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - gvnb

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaItalia

Kategorio Babili

Titolo
gvnb
Teksto
Submetigx per luccaro
Font-lingvo: Dana

hehe, tror egentlig det er liten vits i å stille seg i kø i det hele
tatt, man når aldri frem

Titolo
gvnb
Traduko
Angla

Tradukita per neta777
Cel-lingvo: Angla

hehe (laugh), I think it's no use to get in line in general, you never reach the goal
Rimarkoj pri la traduko
reach the goal/ /come forward/ /reach the end
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 1 Novembro 2006 18:10