Traduko - Italia-Hispana - non essere triste amico mio, ti voglio beneNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Ĵurnaloj - Amo / Amikeco | non essere triste amico mio, ti voglio bene | | Font-lingvo: Italia
non essere triste amico mio, ti voglio bene |
|
| No te pongas triste, mi amigo. Te quiero. | | Cel-lingvo: Hispana
No te pongas triste, mi amigo. Te quiero. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Majo 2009 00:52
|