Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - The angel of love sent you to me,don't...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Makedona lingvoAnglaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
The angel of love sent you to me,don't...
Teksto
Submetigx per lusmilev
Font-lingvo: Angla Tradukita per alida2010

The angel of love sent you to me, don't break my heart, I was waiting for a girl like you to fulfil me for so long.
Ah, I wish I had met you earlier, your love enlightens my life.
Rimarkoj pri la traduko
skpsis=skrsis

Titolo
El ángel del amor te ha enviado hasta mí...
Traduko
Hispana

Tradukita per rcarrilloc
Cel-lingvo: Hispana

El ángel del amor te ha enviado hasta mí, no rompas mi corazón, hace mucho tiempo que estaba esperando una chica como tú para completarme. Ah, desearía haberte encontrado antes, tu amor ilumina mi vida.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Oktobro 2009 00:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Oktobro 2009 00:45

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Traducción original:

El ángel del amor te ha enviado hacia mi, no rompas mi corazón, estaba esperando que una chica como tu me llenara hace tanto tiempo. Ah, desearía haberte encontrado antes, tu amor ilumina mi vida.