Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Do you feel a lot of pain? Did they ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaSveda

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Do you feel a lot of pain? Did they ...
Teksto
Submetigx per dominicana
Font-lingvo: Angla Tradukita per cheesecake

Do you feel a lot of pain? Did they give a painkiller? Sim, what did you do? Did they suture? I have a place in the laundry, could you bring your clothes? It's burning, I'm burning, there is a fire. Will you extinguish it?

Titolo
Känner du mycket smärta?
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

Känner du mycket smärta? Gav de smärtstillande medel? Sim, vad gjorde du? Sydde de? Jag har en plats i tvättstugan, kan du ta med dig dina kläder? Det brinner, jag brinner, där är en brand. Kommer du att släcka den?
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 14 Oktobro 2009 13:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Oktobro 2009 13:28

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hej Lilian

Hittar några småfel som jag korr. före godkännande.
Originalöversättning: ”Kännar du mycket smärta? De gav ett smärtstillande medel? Sim, vad gjorde du? Gjorde de sys ihop? Jag har en plats i tvättstugan, kan du ta med dig kläder? Det brinner, jag brinner, det finns en brand. Kommer du att släcka den?”

14 Oktobro 2009 13:32

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks