Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Do you feel a lot of pain? Did they ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スウェーデン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Do you feel a lot of pain? Did they ...
テキスト
dominicana様が投稿しました
原稿の言語: 英語 cheesecake様が翻訳しました

Do you feel a lot of pain? Did they give a painkiller? Sim, what did you do? Did they suture? I have a place in the laundry, could you bring your clothes? It's burning, I'm burning, there is a fire. Will you extinguish it?

タイトル
Känner du mycket smärta?
翻訳
スウェーデン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Känner du mycket smärta? Gav de smärtstillande medel? Sim, vad gjorde du? Sydde de? Jag har en plats i tvättstugan, kan du ta med dig dina kläder? Det brinner, jag brinner, där är en brand. Kommer du att släcka den?
最終承認・編集者 pias - 2009年 10月 14日 13:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 14日 13:28

pias
投稿数: 8113
Hej Lilian

Hittar några småfel som jag korr. före godkännande.
Originalöversättning: ”Kännar du mycket smärta? De gav ett smärtstillande medel? Sim, vad gjorde du? Gjorde de sys ihop? Jag har en plats i tvättstugan, kan du ta med dig kläder? Det brinner, jag brinner, det finns en brand. Kommer du att släcka den?”

2009年 10月 14日 13:32

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks