Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Hispana - Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd... Hvis...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaBrazil-portugalaHispanaGermana

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd... Hvis...
Teksto
Submetigx per juan caraballo
Font-lingvo: Norvega

Du har prøvd 5 gang. Vent på Tidsavbrudd...

Hvis du skal foreta et nødanrop, skriver du inn nødnummeret og velger Nødnummer.
Rimarkoj pri la traduko
Este texto aparece em meu Celular / telemóvel. Após eu colocar o Password do meu cartao ( Password está ok ). Dessa forma nao consigo ir à frente e ligar meu Telefone. Agradeço, desde já, a quem puder me ajudar.

Titolo
Usted intentó 5 veces. Espere el tiempo restante...
Traduko
Hispana

Tradukita per Maybe:-)
Cel-lingvo: Hispana

Usted intentó 5 veces. Espere el tiempo restante...

Si necesita hacer una llamada de emergencia, escriba el número y seleccione "Número de emergencia".
Rimarkoj pri la traduko
"Nødnummer"="Número de emergencia"
intentó/ha intentado.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Decembro 2009 16:29