Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Greka - καλησπÎÏα...δεν ξεÏω αν θα μποÏÎσω σήμεÏα να...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
καλησπÎÏα...δεν ξεÏω αν θα μποÏÎσω σήμεÏα να...
Teksto tradukenda
Submetigx per
ALEXANDRA09
Font-lingvo: Greka
καλησπÎÏα...δεν ξεÏω αν θα μποÏÎσω σήμεÏα να κοιμηθώ σπίτι σου...γιατι άυÏιο δουλÎυω...σε φιλώ γλυκά
8 Januaro 2010 16:24
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Januaro 2010 15:03
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Liria
Here is a free bridge if you want it:
"Good evening, I'm not sure if I'll be able to sleep at your house tonight...because I'm working tomorrow...I kiss you sweetly"
CC:
liria