Traduko - Pola-Angla - pozdrawiamNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Komputiloj / Interreto | | | Font-lingvo: Pola
Pozdrawiam milutko i niech w sercu będzie ci Lauro cieplutko. I jeszcze słodkiego caluska x |
|
| I warmly greet you and may your heart be warm... | | Cel-lingvo: Angla
I warmly greet you and may your heart be warm, Laura. And yet have a sweet kiss |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Januaro 2010 13:14
|