Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Franca - Der er mange...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Der er mange...
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
Der er mange,
som undrede sig over,
hvorfor jeg gjorde det.
Det burde jeg også selv have gjort.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
Nombreux sont ceux qui se demandaient pourquoi...
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
Nombreux sont ceux
qui se demandaient pourquoi
je l'ai fait.
C'est ce que j'aurais dû faire moi-même.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 27 Februaro 2010 01:07