Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Franca - Der er mange...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Der er mange...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Der er mange,
som undrede sig over,
hvorfor jeg gjorde det.
Det burde jeg også selv have gjort.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
Nombreux sont ceux qui se demandaient pourquoi...
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Nombreux sont ceux
qui se demandaient pourquoi
je l'ai fait.
C'est ce que j'aurais dû faire moi-même.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 27 Februaro 2010 01:07