Traduko - Angla-Hebrea - you only live once so live for the momentNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | you only live once so live for the moment | | Font-lingvo: Angla
you only live once so live for the moment |
|
| ×תה ×—×™ רק ×¤×¢× ×חת לכן תחייה ×ת הרגע | | Cel-lingvo: Hebrea
×תה ×—×™ רק ×¤×¢× ×חת לכן תחייה ×ת הרגע |
|
Laste validigita aŭ redaktita de jairhaas - 23 Marto 2010 11:08
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Marto 2010 14:12 | | | ×תה ×—×™ רק ×¤×¢× ×חת, ××– תחייה ×ת הרגע |
|
|