Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hebraiskt - you only live once so live for the moment

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraiskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
you only live once so live for the moment
Tekstur
Framborið av mijaa86
Uppruna mál: Enskt

you only live once so live for the moment

Heiti
אתה חי רק פעם אחת לכן תחייה את הרגע
Umseting
Hebraiskt

Umsett av avicris1
Ynskt mál: Hebraiskt

אתה חי רק פעם אחת לכן תחייה את הרגע
Góðkent av jairhaas - 23 Mars 2010 11:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Mars 2010 14:12

avicris1
Tal av boðum: 2
אתה חי רק פעם אחת, אז תחייה את הרגע