Traduko - Dana-Angla - Fordøm ikke. Vi gør alle vort bedste.Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | Fordøm ikke. Vi gør alle vort bedste. | Teksto Submetigx per Minny | Font-lingvo: Dana
Fordøm ikke. Vi gør alle vort bedste. | | |
|
| Do not condemn. We all do our best. | TradukoAngla Tradukita per Minny | Cel-lingvo: Angla
Do not condemn. We all do our best. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 20 Aprilo 2010 15:27
Lasta Afiŝo | | | | | 20 Aprilo 2010 14:20 | |  LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Don not condemn  | | | 20 Aprilo 2010 15:20 | |  Freya Nombro da afiŝoj: 1910 | I agree: do not condemn (us)! |
|
|