Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Fordøm ikke. Vi gør alle vort bedste.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Fordøm ikke. Vi gør alle vort bedste.
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

Fordøm ikke.
Vi gør alle vort bedste.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
Do not condemn. We all do our best.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Minny
Kohdekieli: Englanti

Do not condemn.
We all do our best.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Huhtikuu 2010 15:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Huhtikuu 2010 14:20

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Don not condemn

20 Huhtikuu 2010 15:20

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
I agree: do not condemn (us)!