Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Germana - Polo scientifico

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaGermana

Kategorio Esprimo - Scienco

Titolo
Polo scientifico
Teksto
Submetigx per Risotta
Font-lingvo: Italia

è in costruzione il polo scientifico, che accoglierà la Facoltà di Medicina veterinaria e la facoltà di Agraria: una modernissima struttura che, su una superficie di 100.000 metri quadrati, ospiterà anche l'ospedale veterinario e il canile sanitario.
Due realtà, il Campus e il Polo, simboli dells due anime dell'ateneo: quella giuridico-politico-comunicativa e quella agro-bio-veterinaria, che rappresentano i due centri di eccellenza dell'Università.

Titolo
Wirtschaftliches Zentrum
Traduko
Germana

Tradukita per Iserb
Cel-lingvo: Germana

Der Bau des wirtschaftlichen Zentrums, das die Fakultät für tierärztliche Medizin und die Fakultät für Landwirtschaftswissenschaft aufnehmen soll, hat begonnen. Es handelt sich um einen 100 000 Quadratmeter großen Gebäudekomplex, der das Tierkrankenhaus und die Tierpflegestation beherbergen soll.

Die zwei Einheiten - der Campus und das Zentrum - symbolisieren die zwei Seelen der Universität : einerseits die rechtliche, politische und kommunikative, andererseits die landwirtschaftliche, biologische und tiermedizinische. Sie stellen die zwei Spitzenbereiche der Universität dar.
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 11 Junio 2010 15:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Junio 2010 11:20

ehi
Nombro da afiŝoj: 14
si