Traduko - Angla-Turka - Now I can understand you...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Now I can understand you... | | Font-lingvo: Angla
Now I can understand you. I have a proposal for you: I will write you a letter (e-mail) and when you answer me I will write you another. Do you agree? |
|
| Seni ÅŸimdi anlayabiliyorum. | | Cel-lingvo: Turka
Seni şimdi anlayabiliyorum. Sana bir önerim var: Sana bir mektup (e-posta) yazacağım ve cevap verdiğinde bir tane daha yazacağım. Kabul ediyor musun? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 26 Julio 2010 19:24
|