Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - Now I can understand you...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Now I can understand you...
Tekstur
Framborið av
vanesa21
Uppruna mál: Enskt
Now I can understand you. I have a proposal for you: I will write you a letter (e-mail) and when you answer me I will write you another. Do you agree?
Heiti
Seni ÅŸimdi anlayabiliyorum.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Turkiskt
Seni şimdi anlayabiliyorum. Sana bir önerim var: Sana bir mektup (e-posta) yazacağım ve cevap verdiğinde bir tane daha yazacağım. Kabul ediyor musun?
Góðkent av
44hazal44
- 26 Juli 2010 19:24