ترجمة - انجليزي-تركي - Now I can understand you...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Now I can understand you... | | لغة مصدر: انجليزي
Now I can understand you. I have a proposal for you: I will write you a letter (e-mail) and when you answer me I will write you another. Do you agree? |
|
| Seni ÅŸimdi anlayabiliyorum. | | لغة الهدف: تركي
Seni şimdi anlayabiliyorum. Sana bir önerim var: Sana bir mektup (e-posta) yazacağım ve cevap verdiğinde bir tane daha yazacağım. Kabul ediyor musun? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 26 تموز 2010 19:24
|