Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



92Traduko - Angla-Finna - dialog and interfaith

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNorvegaFinna

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
dialog and interfaith
Teksto
Submetigx per salihcan
Font-lingvo: Angla

applaud the good for their goodness; appreciate those who have believing hearts; be kind to the believers. Approach unbelievers so gently that their envy and hatred would melt away. Like a Messiah, revive people with your breath.
Rimarkoj pri la traduko
bokmål

Titolo
Kiitä hyviä heidän hyvyydestään...
Traduko
Finna

Tradukita per Skimpole
Cel-lingvo: Finna

Kiitä hyviä heidän hyvyydestään; kunnioita heitä, joilla on uskovat sydämet; ole hyvä uskoville. Lähesty niitä, jotka eivät usko, niin hellävaroen, että heidän kateutensa ja vihansa sulisi pois. Messiaan tavoin virvoita ihmisiä hengelläsi.
Laste validigita aŭ redaktita de Donna22 - 8 Februaro 2011 00:50